杭州公司法务律师网-杭州合同律师|公司律师
中华律师协会 本站首页 | 留言咨询 | 律师介绍 | 服务范围 | 本网快讯 | 法治杂文 | 新法速递 | 专家说法 | 联系我们 | 设为首页 | 加入收藏
公司设立 | 公司治理 | 股东权益 | 合同实务 | 合同范本 | 债务追讨 | 劳动人事 | 知识产权 | 票据业务 | 投资融资 | 并购重组
破产清算 | 风险防控 | 尽职调查 | 法律顾问 | 法律文书 | 金融证券 | 公司上市 | 电子商务 | 税务筹划 | 诉讼仲裁 | 经典案例
   
预约热线:13958186690 您现在所在的位置:首页 >> 文章详细信息
由于指代不明而产生的歧义
文章来源:公司法务律师网   阅读数:6045  发布者:刘律师 13958186690   

由于指代不明而产生的歧义

    从严谨性的角度出发,当语句包含的内容较多时,应当分开表述。但许多句子由于共用句子成分或使用了省略,就会造成句子表述中的指代关系不明。由于无法判断指代的对象到底是哪一个主体,如果不同的合同主体都可以成为该条款中的行为主体,就会由于语言歧义而产生权利义务归属方面的混乱,导致合同权利义务无法确定。这类情形不仅是出现在合同中,同样也会出现在立法中。

    例如,民法通则第一百二十六条规定:“建筑物或者其他设施以及建筑物上的搁置物、悬挂物发生倒塌、脱落、坠落造成他人损害的,它的所有人或者管理人应当承担民事责任,但能够证明自己没有过错的除外。”这一条款中的“它的”十分不明确,因为至少从语法上讲它既可以指代“建筑物或者其他设施”,也可以指代“建筑物上的搁置物、悬挂物”,因而这一条款的“它”并不明确。从语法上分析,这时的“它”既可以理解为“建筑物或者其他设施”,也可以理解为“建筑物上的搁置物、悬挂物搁置物”,还可以理解为同时代表了两者。特别需要说明的是,“建筑物或者其他设施”的所有人或管理人,有时并非“建筑物上的搁置物、悬挂物”的所有人或管理人。目前大量存在于建筑物之上的户外广告,基本上都处于建筑物所有权人与广告设施的所有人、广告管理人相分离的状态。因此该条文中的“它的”既不明确也不严谨,容易为随意适用法律规定提供机会。

    而从语意上看,该条款只规定了“建筑物上的搁置物、悬挂物”出现意外时的处理,并未规定“其他设施上的搁置物、悬挂物”出现意外如何处理。由于其他设施上也可能存在搁置物及悬挂物出现意外而导致他人损害的情况,没有相关的法律规定便属于立法上的技术缺陷。

    从表述技术的层面进行分析,要想将这一条款毫无异议地表述清楚,必须进行一定的拆分,分别表述为“建筑物或者其他设施”的“倒塌、脱落、坠落”,以及“搁置物、悬挂物”的“倒塌、脱落、坠落”,并根据不同情况设定民事责任。

 

作者:吴江水 


打印本页 | 关闭窗口
公司法务律师
联系电话:13958186690
      刘磐山律师,浙江远行律师事务所副主任、党支部书记、合伙人,杭州公司法务专家律师、刑事辩护资深律师,中华全国律师协会会员,杭州市总工会法律服务律师团成员,杭州公司法务律师网首席律师,辽宁大学法学学士...
站内搜索
热门信息
  支付结算会计核算手续 57900
  上市公司收购法律问题研究 56084
  支付结算办法 48331
  中华人民共和国保险法(2… 44026
  最高人民法院《2011年… 39040
  诉讼时效的法律风险防范 36836
  上市公司的收购与企业兼并… 35372
  破产撤销权研究 32017
  个人独资、合伙企业、有限… 30774
  中华人民共和国专利法实施 30262

公司律师 | 关于我们 | 业务介绍 | 联系方式 | 后台管理
本网站部分资料来自网络公共信息,只为学习和研究之用。作者若有异议,请与本站联系,我们将在第一时间更正。谢谢您的支持!
版权所有 杭州合同律师-公司法务律师网 Copyright © 2008 ALL RIGHTS GSFWLSW
办公地址:杭州市文三路553号浙江中小企业大厦620室
联系电话:0571-88869023-802 传真:0571-88869023-801
浙ICP备 1111110010142 
网站维护:火石网络